ترجمه، اعتبارسنجی و آزمون پایایی نسخه‌ی فارسی پرسشنامه درد زایمان آنجل (A-LPQ)

نوع مقاله : اصیل پژوهشی

نویسندگان

1 مرکز تحقیقات ارتقاء سلامت باروری، گروه مامایی و سلامت باروری، دانشکده پرستاری و مامایی، دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز، اهواز،

2 دانشیار گروه زبان، دانشکده پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز، اهواز، ایران.

3 گروه آمار زیستی، کمیته تحقیقات دانشجویی، دانشکده بهداشت علوم پزشکی مشهد، مشهد، ایران.

4 دانشیار بیهوشی، مدیریت و ارزیابی سلامت، دانشکده پزشکی هاروارد دانشگاه تورنتو.

5 دانشگاه جندی شاپور اهواز

10.22038/ijogi.2025.89565.6489

چکیده

مقدمه: درد زایمان یکی از پیچیده‌ترین انواع دردها در زندگی زنان است که تحت تأثیر عوامل متعدد قرار دارد. با توجه به چندبعدی بودن این تجربه، استفاده از ابزارهایی جامع برای سنجش دقیق آن، از الزامات ارتقاء مراقبت‌های مامایی محسوب می‌شود. بر این اساس، مطالعه حاضر با هدف بررسی ویژگی‌های روان‌سنجی نسخه فارسی پرسشنامه درد زایمان آنجل در جمعیت زنان ایرانی انجام شد.



روش‌کار: این مطالعه از نوع روش‌شناسی و در سه مرحله ترجمه، اعتبارسنجی و آزمون کاربردی نسخه فارسی پرسشنامه A-LPQ انجام شد. پس از طی فرآیند ترجمه استاندارد و بررسی روایی صوری و محتوایی به‌صورت کیفی و کمی، روایی سازه پرسشنامه با تحلیل عاملی اکتشافی و تأییدی روی نمونه‌ای شامل ۲۰۰ زن باردار بررسی شد. روایی همگرا از طریق همبستگی با نسخه فارسی پرسشنامه درد مک‌گیل (فرم کوتاه) ارزیابی گردید. برای بررسی پایایی، ضریب آلفای کرونباخ محاسبه شد.

یافته‌ها: میانگین نمره کل پرسشنامه 41/32 با انحراف معیار 29/5 بود. تحلیل عاملی اکتشافی پنج عامل استخراج کرد که 3/71% واریانس کل را تبیین نمودند. مدل پنج‌عاملی در تحلیل عاملی تأییدی برازش مطلوبی داشت (062/0 =RMSEA)، پایایی ابزار با آلفای کرونباخ 91/0 برای کل مقیاس و 79/0 تا 86/0 برای زیرمقیاس‌ها تأیید شد. همچنین، روایی همگرا با همبستگی معنادار با فرم کوتاه پرسشنامه درد مک‌گیل(001/0> p ، 68/0 = (r تأیید گردید.

نتیجه‌گیری: نسخه فارسی پرسشنامه درد زایمان آنجل دارای روایی و پایایی مطلوبی است و ساختار پنج ‌عاملی آن با داده‌های جمع‌آوری‌شده مطابقت دارد. این ابزار می‌تواند به‌صورت چندبعدی تجربه درد زایمان را در زنان ایرانی ارزیابی کند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Translation, Validation, and Reliability Testing of the Persian Version of the Angel Labor Pain Questionnaire (A-LPQ)

نویسندگان [English]

  • mina iravani 1
  • Mahmood Maniati 2
  • Hossein Nezami 3
  • angle pamela 4
  • Atefeh Ebrahimian 5
1 Reproductive Health Promotion Research Center, Midwifery and Reproductive Health Department, Nursing and Midwifery School, Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran.
2 Associate Professor, Department of Language, School of Medicine, Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran.
3 Biostatistics Department, Student Research Committee, School of Public Health, Mashhad University of Medical Sciences, Mashhad, Iran.
4 Associate Professor of Anesthesiology, Health Management and Evaluation, Faculty of Medicine, Harvard University, Toronto.
5 Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran.
چکیده [English]

Introduction: Labor pain is a complex experience influenced by various physiological, psychological, and environmental factors. Due to its multidimensional nature, comprehensive tools are essential for accurate assessment and improved maternity care. This study aimed to evaluate the psychometric properties of the Persian version of the Angle Labor Pain Questionnaire (A-LPQ) among Iranian women.

Methods: This methodological study was conducted in three stages: translation, validation, and practical testing of the Persian A-LPQ. After completing the standard translation process and qualitative and quantitative assessments of face and content validity, construct validity was examined through exploratory and confirmatory factor analyses on a sample of 200 pregnant women. Convergent validity was assessed via correlation with the Persian short form of the McGill Pain Questionnaire. Reliability was evaluated using Cronbach’s alpha coefficient.

Results: The mean total questionnaire score was 32.41 (SD = 5.29). Exploratory factor analysis extracted five factors explaining 71.3% of the total variance. The five-factor model demonstrated good fit in confirmatory factor analysis (RMSEA = 0.062). Reliability was confirmed with Cronbach’s alpha of 0.91 for the total scale and between 0.79 and 0.86 for the subscales. Convergent validity was supported by a significant positive correlation with the McGill Pain Questionnaire short form (r = 0.68, p < 0.001).

Conclusion: The Persian version of the Angle Labor Pain Questionnaire demonstrates satisfactory validity and reliability, with its five-factor structure well-supported by the collected data. This instrument is capable of assessing the multidimensional experience of labor pain among Iranian women.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Labor pain
  • questionnaire
  • psychometrics